Magyar-ománi együttműködés keretében debütált az első arab nyelvű opera, amelyet a közeljövőben a hazai közönség is megtekinthet.
Az arab kultúra legendás hőse, Szinbád történetének színre vitele egy mérföldkőnek számít az Ománi Királyi Operaház és az arab opera színterén. Ez az első alkalom, hogy a ház saját rendezésű arab nyelvű operát mutat be a 2011-es megnyitása óta. A Királyi Opera igazgatóságának kezdeményezésére létrejött koprodukció több mint nyolcéves intenzív előkészítést és kreatív munkát igényelt, amelyben a Müpa, mint stratégiai partner, kulcsszerepet játszott. Ez az előadás nem csupán művészeti esemény, hanem egy újabb lépés az arab opera fejlődésében is.
Káel Csaba, a rendező, egyedülálló módon foglalta össze a közös munkát, kiemelve a csapatmunkában rejlő értékeket és az együttműködés során szerzett tapasztalatokat.
A nemzetközileg elismert hazai művészek, valamint a magyar díszlet- és jelmeztervezők, továbbá a helyi gyártók közreműködésével létrejövő produkció nem csupán művészeti szempontból figyelemre méltó teljesítmény, hanem páratlan lehetőséget teremt Magyarország kulturális stratégiájának és országimázsának erősítésére is. Az előadás során az ománi és európai zenei hagyományok egyaránt megjelennek, a kiváló arab énekeseket pedig a híres magyar zenekultúra neves képviselője, a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara kíséri.
- fogalmazott Héja Domonkos, a zenekar főigazgatója. Az élményt a közel öt évtizedes hagyományokra épülő Győri Balett táncosainak előadása teszi igazán különlegessé.
- tette hozzá Velekei László, a Győri Balett igazgatója és az előadás koreográfusa.




